スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- : -- | スポンサー広告 | page top↑
こんなんばっかり・・・
2009 / 06 / 13 ( Sat )
                  


よく利用する交通機関
シャトルバス>タクシー>路線バス>地下鉄
ってところ。地下鉄は分かりやすくて便利なんだけど
我がマンションは最寄り駅がちと遠いので案外利用する機会が少ない。

先日久しぶりに利用したところ駅構内に写真のようなものができていて
へ~こんなキヨクスみたいなの以前あったっけな~
って思って、眺めていたら・・・







MIOSKでしたorzこ、これはちゃんと意味があってMIOSKなのですか?
知ってる方いたら教えて~!ほんま中国、こんなんばっかやなkao06
23 : 59 : 08 | 上海生活 | トラックバック(0) | コメント(4) | page top↑
<<月イチのお楽しみ | ホーム | 肌身離さず持ち歩こう。>>
コメント
--No title--

ワロタ。
そこは一字、変えなくてもいいのにね。笑 
チャイナ・クオリティ~♪
キオスクってトルコ語やし、
売店は殆んどの国でキオスク
って言うのに・・・
by: ai * 2009/06/14 22:32 * URL [ 編集] | page top↑
--No title--

思わず笑っちゃいました。
ほんと、こんなんばっかりやな。
こうゆうことするから、中国って・・・って言われるんだよね。
絶対、日本からの旅行客には笑われるよね。
by: TOMI * 2009/06/14 22:34 * URL [ 編集] | page top↑
--No title--

ミオスクて・・・笑える^^
でも、中国とか台湾って笑えないコピーブランドとかの商標登録が多くて、日本はかなりの被害を被っているよね~。台湾は「日本♡」なとこあるからまだ可愛げあるけど、中国は日本に敵対心もろ出しのくせに、こういうとこパクっんだから、いい加減にせぇ!とも思うよ。。
by: かよちゃん * 2009/06/15 17:07 * URL [ 編集] | page top↑
--No title--

aiちゃん


そうやろ~?なんでそこ、わざわざ一文字変える?って感じやん?
意味があってやってるとは思えへんしな~笑

でもトルコ語って知っててんね。
さすが~意外に博学やねんから~♪


TOMIちゃん


私らからしたらまたか~って感じやけど旅行者からしたらネタやんね。
世界万博の地やのに恥ずかしくないのかしらん?
それともこれには高尚な意味でもあるの?まさかな・・・


かよちゃん


こっち住んでたら台湾のなんちゃってとか、マナーとか
すべてが可愛いもん!って思えるよ~こっちはあくどいよ~笑
北京でH&Mがopenしたときは、H&Wていう店ができたりね。
ネタ?って思うわ、ほんま。
by: ハルママ★ * 2009/06/16 10:23 * URL [ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://harunatsuakifuyu.blog18.fc2.com/tb.php/990-95d5cf4a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。